Hanazakari no Kimitachi e 2011

43 réponses

Titre : Hanazakari No Kimitachi E 2011
Genres : Comédie – Ecole – Romance
Première diffusion : Juillet 2011
Nombre d’épisodes : 12
Origine : Japon

DISTRIBUTION PRINCIPALE :

Maeda Atsuko dans le rôle de Ashiya Mizuki
Nakamura Aoi dans le rôle de Sano Izumi
Miura Shohei dans le rôle de Nakatsu Shuichi
Kiriyama Renn dans le rôle de Nanba Minami
Mitsushima Shinnosuke dans le rôle de Tennoji Megumi
Tokuyama Hidenori dans le rôle d’Oscar M. Himejima / Himejima Masao
Kashiwagi Yuki dans le rôle de Kishinosato Juri

RESUME :

Nouvelle adaptation du manga à succés HanaKimi ! C’est l’histoire d’Ashiya Muzika, jeune fille vivant aux Etats-Unis. Elle décide de partir au Japon afin d’intégrer un lycée pour garçons dans le but de faire reprendre le saut en hauteur à son idole, Sano Izumi. En effet, ce dernier a abandonné ce sport suite à une blessure. Ashiya, déguisé en homme, se retrouve donc à Osaka et se lie d’amitié avec ses camarades. Mais elle doit bien faire attention de ne pas se faire repérer !

VOSTFR :
Il faut entrer le mot de passe suivant : http://www.asiasmile.fr/

Episode 01 : Version SD – Version HD
Episode 02 : Version SD – Version HD
Episode 03 : Version SD – Version HD
Episode 04 : Version SD – Version HD
Episode 05 : Version SD – Version HD

Torrent (Shin-Bi) :

Episode 01 [450p]
Episode 02 [450p]
Episode 03 [450p]

Ne pas demander la date de sortie du prochain épisode, sinon nous repousserons cette sortie d’une semaine.
Ne pas poster sur des sites de streaming, ne pas réuploader ailleurs sans notre autorisation ! Respectez nos efforts s’il vous plaît.

 

  1. mimymangas says:

    Merci pour ce 3ème épisode, cette version est vraiment génial ^^

    reply
  2. kim2 says:

    Merci beaucoup pour ce nouvel épisode, cette version continue d’être sympas. Bon courage pour la suite de la trad, Fighting! ^_^

    reply
    • Chatplin says:

      Et plus ça va, plus il est prenant…

      Merci pour tes encouragements, Kim2

      Bisououououous

      reply
  3. kuroshi says:

    Merci pour ce 3ème épisode!!!!

    reply
  4. miya says:

    Merci Bonne Chance pour la suite =)

    reply
  5. Tsu-yu-ki says:

    Je dois sans doute débarquer d’une autre planète, je n’étais pas du tout au courant d’une saison 2 Oo Je me demande vraiment ce que ça donne… Même si j’ai préféré la version taïwanaise, la version japonaise était pas mal =)
    Je vais quand même regarder cette version pour voir les différences (s’il y en a) et la fin si elle change =) Merci pour ce super projet!

    reply
    • Noah says:

      Bonsoir Tsu-yu-ki ^__^

      Oui, c’est une saison 2 mais pas avec la même distribution. Mais toute notre équipe est sous le charme de cette version *o* Peut-être parce que c’est du jap’ et qu’on a fait quasi du coréen, donc une bouffée d’air frais ça fait du bien de temps en temps lol Mais plus sérieusement, tu devrais apprécier. Y a de l’humour, toujours cette solidarité, de l’amitié, de bons personnages, elle est géniale cette version !
      Bon début de drama alors o(^0^)o

      reply
  6. kuroshi says:

    Merci pour ce deuxième épisode ^^

  7. Hokka says:

    bien que je suive cette deuxième adaptation du manga j’avoue que je préfère la première (evidemment avec Shun Oguri kyyaaaah), mais je continuerai à regarder car je veux savoir comment est développée la suite de l’histoire.

    Merci pour votre travail !

  8. kim2 says:

    Merci infiniment pour ce second épisode, je suis ravie ravie ravie ^_^ Bon courage pour la suite ;)

  9. mimymangas says:

    Merci beaucoup pour ce 2ème épisode ^^

  10. Kuroe says:

    Merci pour cette traduction et ce projet ;)
    J’ai vu le 1er qui m’a bien plus, je n’ai pas vu que des bonnes critiques en ce qui concerne cette 2ème version (loin de là), mais je pense que ça peut tout à fait se valoir d’autant plus que je ne reste pas spécialement fixée sur le cast mais sur la manière dont l’histoire est traitée et comment jouent les acteurs ! C’est différent ;)

    So merci pour le 1er épisode !

    Kuroe

Leave a Reply to Kuroe


Asia-Smile fait son maximum pour vous offrir des sorties régulières et de qualité.
Merci de ne pas demander la date de suite d'un projet. Cela ne nous fera pas avancer plus vite.